Skloňování
Grónština má celkem osm pádů, ale narozdíl od češtiny se používá univerzální systém pro jejich skloňování (neexistují vzory jako v češtině).
Vzhledem k tomu, že grónština je řeč "na míle vzdálená" češtině, nedá se na několika řádcích vyjádřit, v jakých případech se přesně pád používá, na všechno existují výjimky.
V grónštině, stejně jako v češtině, existuje jednotné a množné číslo.
sg.=singulár=jednotné
pl.=plurál=množné
Absolutiv
Tento pád je velice podobný českému nominativu (1. pád). Ve slovnících je slovo uváděno právě v tomto pádu, který je i oficiálně stanovený jako grónský 1. pád.
Vytvoření: slovo v singuláru končí obvykle -t, -p, -q, -k nebo samohláskou. V plurálu končí na -t, -it nebo -ut (záleží, jakou slabikou slovo končí v singuláru).
Ergativ
Je ustanoven jako grónský druhý pád, protože souvisí s absolutivem-také je to "základní pád", ale každý se používá v trochu jiných případech, ergativ je použit zejména pokud daná věc vykonává nějaký pohyb.
Vytvoření: přidáme koncovku -p, -up nebo -ip v singuláru, v plurálu je ergativ téměř vždy shodný s absolutivem: -t, -it nebo -ut.
Allativ
Allativ vyjadřuje pohyb nějaké věci proti nějaké další věci nebo, přeneseně, působení na nějakou věc. Používá se také pro vyjádření konkrétního vyjádření množství nebo míry.
Vytvoření: přidáme koncovku -(m)mut v singuláru a koncovku -nut v plurálu.
Instrumentál
Instrumentál existuje i ve slovanských jazycích a čeština ho uvádí jako sedmý pád (s kým, s čím). Také zastupuje český 4. pád (akuzativ), ale to jen v případě, že děj je výsledkem obdržení nějaké věci (přijmout koho, co).
Vytvoření: přidáme koncovku -mik v singuláru a koncovku -nik v plurálu.
Prosekutiv
Tento pád se používá pro vyjádření průchodu něčeho jinou věcí (v češtině jsou ekvivatelntem tohoto pádu předložky přes a do). V určitých případech se také používá k vyjádření úzkého spjatí dvou věcí, které spolu souvisí, jsou neoddělitelné.
Vytvoření: přidáme koncovku -(k)kut v singuláru a koncovku -tigut v plurálu.
Lokál
Někdy se mu říká i lokativ a existuje i ve slovanských jazycích. Odpovídá českému 6. pádu (o kom / v kom, čem). Jeho název souvisí se slovem lokace-nejčastěji se používá právě pro vyjádření místa, polohy uvnitř, jako v češtině. Je také variantou instrumentálu (čeština: 7. pád), ale pouze v případě, že je použit jako ekvivalent české předložky s(e) a zmíněný předmět se nachází uvnitř druhého objektu.
Vytvoření: přidáme koncovku -(m)mi v singuláru a koncovku -ni v plurálu.
Ekvativ
Ekvativ se používá ve stejných případech jako česká spojka jako nebo přípona -sky, tedy přirovnává někoho / něco k někomu / něčemu.
Vytvoření: v singuláru i plurálu přidáme koncovku -tut.
Ablativ
Velice dávno, v jazyce, který byl předchůdcem dnešních indoevropských jazyků (tedy i slovanských), tento pád existoval také. Vyjadřuje původ věci odněkud, místo, odkud daná věc pochází.
Vytvoření: přidáme koncovku -(m)mit v singuláru a koncovku -nit v plurálu.
Pro ukázku uvádím příklad se slovem "angut" (muž).
Ukázka deklinace substantiva: "angut" muž
absolutiv sg. angut |
absolutiv pl. angutit |
ergativ sg. angutip | ergativ pl. angutit |
allativ sg. angummut | allativ pl. angutinut |
instrumentál sg. angummik | instrumentál pl. angutinik |
prosekutiv sg. angutikkut | prosekutiv pl. angutitigut |
lokál sg. angummi | lokál pl. angutini |
ekvativ sg. angutitut | ekvativ pl. angutitut |
ablativ sg. angummit | ablativ pl. angutinit |